Kodoku na DOOR no mukou So long Hitori kiri fumidashita asa
tsuyogari na mana sashi wa To High BURE wa shinai
nigenai koto ga itsumo No more jiyuu yori daiji dato I know
Wakkateitakara ima For you tatakauyo
kimi ga inoru toki wa
Sono te tsutsumi komu yo
onaji netsu ni una sare...
Shake down shinjita michi wo hashiru I'm here mou mayowanai
kizutsuku nara okumade
rashiku ikiru sono hate nara akaku moete ii
Find out kibou wa itsu no doki mo Still shine kono mune no naka
sagashidashite Can you feel it?
nakusu koto wo osoreru yori ai wo hitotsu daite
Yami no mukou So I wanna go
Ikutsu kono deai sae So far tooi kioku ni yureru dake
aimai nai wakareru yori To heart kizu wo tsukete
sabishisa shizumanai No cry suterarenai chikai ga aru
mote sobu unmei ni wa For you sakarau yo
Kimi no moto e itsuka kaeru toki ga kuru yo
shinjiteiru ashita wo
Break down tsuranuki toosu negai I'm here mou yuzurenai
Shinjitsu nara su hada de
kimi wo hokoru jibun dake wa itsu mo koko ni iru
you know kotae wa itsu no toki wo Turn out kokoro ga sakebu
te wo no basebaii can you touch it?
yoru ni muneru hakanasayori ai wo hitotsu daite
tooi hikari so I wanna go
Shake down shinjita michi wo hashiru I'm here mou mayowanai
kizutsuku nara okumade
rashiku ikiru sono hate nara akaku moete ii
Find out kibou wa itsu no doki mo Still shine kono mune no naka
sagashidashite Can you feel it?
nakusu koto wo osoreru yori ai wo hitotsu daite
Yami no mukou So I wanna go
Traduction:
Au-delà de la porte de l'isolation, si long
Le matin où je me suis portée volontaire toute seule,
Mon regard vers le haut qui était une démonstration de courage,
Je ne ferai pas de vague souvenir
Je ne m'enfuirai plus en courant
C'est plus important que la liberté, je sais
Je comprends, alors maintenant, pour toi, je me batterai
Quand tu pries, je recouvrirai cette main
Je ferai un cauchemar dans cette même chaleur...
Secoue et déniche la route en laquelle tu as crue
Je suis là, je ne suis plus perdue
Si tu as mal,
Si tu peux vivre comme ton toi intérieur jusqu'à cette limite,
ça ira si tu brûles
Si tu le découvres,
l'espoir brillera encore et toujours à l'intérieur de cette poitrine
Va le découvrir, peux-tu le sentir?
Plutôt que d'avoir peur de le perdre
Accroche-toi à un amour
Au-delà des ténèbres, alors je veux y aller
Quelques rencontres, si loin, influencent seulement dans les souvenirs lointains
À la place de séparations floues dans le coeur
Elles portent les blessures
Je ne sombrerai pas dans la solitude, pas de pleures
Un de mes voeux ne peut pas être jeté
Jouer avec le destin, c'est pour toi, ça va contre toi
Le moment où tu retourneras à tes commencements viendra un jour
Je crois en demain
Brise le souhait auquel je cède
Je suis là, je me rendrai plus
Si c'est la réalité à la peau nue,
Un "soi" dont tu peux être fier est toujours là
Tu sais, la réponse se montrera toujours, mon coeur crie
On peut tendre la main, peux-tu la toucher?
Plutôt que ce l'éphémère qui s'accumule la nuit
Accroche-toi à un amour
Une lumière lointaine, alors je veux y aller
REFRAIN 1
Chanson que j'adore trop trop!